Keine exakte Übersetzung gefunden für استثارة الأفكار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استثارة الأفكار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This had usually involved assistance on issues pertaining to the training course and brainstorming sessions.
    وكان ذلك يتخذ عادة شكل المساعدة في القضايا المتصلة بالدورة التدريبية ودورات استثارة الأفكار.
  • (h) UNICEF Brainstorming Meeting on Community Birth Attendants, New York, June 1997;
    (ح) اجتماع استثارة الأفكار لليونيسيف بشأن القابلات التقليديات، نيويورك، حزيران/يونيه 1997؛
  • On several occasions, especially during brainstorming sessions, we have discussed the need for the Council to focus attention on preventive measures that can be more effective and more economical.
    وفي عدة مناسبات، وخصوصا في جلسات استثارة الأفكار، ناقشنا حاجة المجلس إلى تركيز اهتمامه على التدابير الوقائية التي يمكن أن تكون أكثر فعالية وأكثر اقتصادا للموارد.
  • The presence of both sides, for the first time, at the United Nations-chaired high-level brainstorming session in July is a welcome development in the peace process.
    وكان حضور الجانبين معا، لأول مرة، في دورة استثارة الأفكار الرفيعة المستوى، التي عُقدت برئاسة الأمم المتحدة في تموز/يوليه، تطورا محل ترحيب في عملية السلام.
  • The secretariat organized technical preparatory meetings with experts from specialized organizations and institutions with the purpose of brainstorming on the areas of work of the Nairobi work programme.
    نظمت الأمانة اجتماعات تحضيرية تقنية مع خبراء من المنظمات والمؤسسات المتخصصة بغية استثارة الأفكار في مجالات العمل المشمولة ببرنامج عمل نيروبي.
  • As the process advances, we stand ready to examine this and other initiatives that might help to give rise to widely supported ideas on the reform process.
    ومع تقدم هذه العملية، نحن على استعداد للنظر في هذه المبادرة وفي المبادرات الأخرى التي قد تساعد على استثارة أفكار تحظى بتأييد واسع النطاق بصدد عملية الإصلاح.
  • The Commission was informed of two joint sessions of the Unidroit Governing Council and representatives of Governments of member States (“brainstorming sessions”), which were designed to undertake an in-depth review of mid-term and long-term planning of the activities of Unidroit.
    وعلمت اللجنة بانعقاد جلستين مشتركتين بين مجلس إدارة اليونيدروا وممثلي حكومات الدول الأعضاء ("جلستي استثارة الأفكار")، وهما جلستان يُقصد منهما الاضطلاع باستعراض متعمق لتخطيط أنشطة اليونيدروا في الأمدين المتوسط والبعيد.
  • In response to the Secretary-General's report, the Deputy High Commissioner stated that an in-depth brainstorming process had been initiated within OHCHR to come up with a series of recommendations to present to the Secretary-General.
    واستجابة لتقرير الأمين العام، أعلن نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن بدء عملية استثارة أفكار متعمقة داخل مفوّضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، للخروج بمجموعة من التوصيات تقدم إلى الأمين العام.
  • The period under review was marked by the Mission's determined efforts to move the implementation of the proposals and agreements of the Geneva brainstorming sessions and the Sochi summit forward.
    تميزت الفترة التي يغطيها التقرير بالجهود الدؤوبة التي بذلتها البعثة للمضي قدما في تنفيذ المقترحات والاتفاقات التي تمخض عنها كل من دورة استثارة الأفكار المعقودة في جنيف ومؤتمر قمة سوشي.
  • Whilst all members might perhaps not necessarily agree with every aspect addressed in this paper, we nevertheless hope that it will continue to provide food for thought that may facilitate and stimulate discussions - and hopefully negotiations - on a fissile material treaty.
    ورغم أن جميع الأعضاء قد لا يتفقون بالضرورة على كل الجوانب التي تتناولها الورقة، فإننا نأمل أن تستمر في استثارة الأفكار التي قد تيسّر وتنشط المناقشات - وحبذا المفاوضات - بشأن معاهدة تتعلق بالمواد الانشطارية.